Archive for January, 2010

Got grammar? Part 2

Thursday, January 28th, 2010
Written by: PJ Myers

Imperfection can be disastrous.

Our agency’s public relations writers create PR communications — news releases, job stories, and articles — for our clients, strategically crafted to increase the positive perception of our clients among their various audiences. curmudgeon_smAs the agency’s editor, I need to understand how our writers are using the language in this channel: They know it serves our clients’ best interests to have PR communications be grammatically and technically flawless. Anything less could damage a client’s reputation and credibility. Therefore, when I edit PR communications, I am a grammar curmudgeon.

(OK, if there are any English teachers reading this, you might want to leave this blog post now and go bask in the comfort of something like English Usage, Style & Composition. Because it’s about to get ugly.)

Our agency’s marketing copywriters create advertising and marketing communications for our clients. Deliverables include ads, taglines, brochures, websites, event materials, and more. fairy_smThe sky is literally the limit. As the agency’s editor, I need to understand how our copywriters are strategically using the language in this channel. They know it serves each client’s best interest to speak to their customers and prospects through marketing materials in a believable, natural, human voice. A voice that might say, “got milk?” instead of “do you have milk?” In these situations, I grant wishes to take strategic liberties with grammar. So when I edit advertising and marketing communications, I’m more of a grammar fairy, if you will.

Because strategic imperfection can sometimes help achieve goals.

Writers from both disciplines create social media communications for our agency and for our clients. Deliverables in this emerging medium can include blog posts, tweets, and content for Facebook, YouTube, and more. ghost_smAs the agency’s editor, I need to understand how our writers are using the language in this channel. They know it serves the clients’ best interest to speak in a truly authentic, intimate, conversational voice, because social media is a conversation. It would work against the purpose of the medium to edit this kind of conversation down to a uniform, slick, “perfect” corporate voice. That’s why, when I edit social media communications, I edit with the lightest touch of all, striving for invisibility. In this case, you might call me a grammar ghost. Eliminating the unintentional errors, but not interfering with the authenticity of the conversation.

Because imperfection can sometimes be … just the perfect thing.

Got grammar? Part 1

Friday, January 22nd, 2010
Written by: Jennifer Oredson

CurmudgeonOur PR team likes to sit around debating the finer points of grammar. At least some of us do. OK, maybe three of us do, but I’m one of them. I could debate commas and capitalization all day long, and that’s because I believe that good grammar is what sets us apart as educated experts. You could be making a brilliant point, but if you don’t know the difference between “except” and “accept,” then your credibility suffers.

There seems to be a recent trend of letting grammar slide. Some “authorities” have started to take an “oh-what-the-hell-people-are-going-to-do-it-anyway” approach to grammar, and I don’t like it. This is why “impact” is widely acknowledged as a verb. But I say the integrity of grammar is a battle worth fighting, and I refuse to accede to the masses on certain grammatical points. You have to know grammar rules before you’re allowed to break them, and even then it must be done artfully.

Grammar is not all black and white. Plenty of it is, but there’s a heck of a lot of gray, and that’s the fun part. At least it is for those of us who enjoy a healthy debate. I was recently in a discussion about how the English language has a lexical gap when it comes to a gender-neutral singular pronoun. Some felt that because such a word doesn’t exist, we should be free to use “they” or “their” instead. For example, some thought it would be OK to say, “A crane operator should always wear their hard hat.” You can’t say “his” because it implies all crane operators are men. “His or her” is often cumbersome. Therefore, we should be able to say “their” because it is already widely used in colloquial speech, and there’s no acceptable substitute. I totally disagree. Let’s strive to do it right. It’s not difficult to rewrite the vast majority of these sentences so that there isn’t a subject/pronoun disagreement. A good writer is willing to make such an effort. Especially when the effort required isn’t exactly superhuman.

There are multiple ways to make the above example grammatically correct:

• A crane operator should always wear a hard hat.
• Crane operators should always wear their hard hats.
• Crane operators should always wear hard hats.

It’s always possible to rewrite. We don’t have to give in to common speech on this one.

But back to the gray areas of grammar. The same discussion also touched on referring to a company as a “they.” I’m on board with that. A company, a band, a group — any collective noun can be a “they.” You would never say “IMT is a great client. I love to work with it.” I love to work with “them” because it’s the people I love to work with. That’s totally different. Here we’re not talking about a subject that is irrefutably singular.

Sometimes I feel like a lonely grammar curmudgeon when so many others adopt a “go-with-the-flow” attitude. But you won’t catch me budging anytime soon.

The confusion in using formal terms informally

Thursday, January 14th, 2010
Written by: Jeff White

Are you a “marketer” or “advertiser”? A “communications professional” or “PR practitioner”? Chances are, if you have a title, you’re using a term differently from how others might — maybe even contradicting an institutional or industry association definition.

Here are some examples: The American Marketing Association (AMA) defines “marketing” as “the activity, set of institutions, and processes for creating, communicating, delivering, and exchanging offerings that have value for customers, clients, partners, and society at large.” Within most universities and colleges, the “marketing” discipline resides in the business realm, versus communications or journalism. Many people I know with marketing degrees would say they focused more on product research and development than promotion and communication, and rightfully so.

Then there’s PR: The Public Relations Society of America (PRSA) defines “public relations” this way: “Public relations helps an organization and its publics adapt mutually to each other.” While marketing may fall under a business degree, PR usually lies within journalism and/or mass communications — focused some on working with the media, but even more on an integrated approach to influencing a target audience, using all sorts of mediums.

Advertising, contrary to what you’d think, may be the vaguest of them all. The American Advertising Federation (AAF) does not have an official, adopted definition for “advertising.” But, Wikipedia (hey, why not, the definition there was as good as anyone’s) says, “Advertising is a form of communication used to help sell products and services.” And, of course, almost anyone would agree that “advertising” involves a paid-for medium or channel.

To further confuse matters, communicators often refer to “marketing” as the umbrella, and put “advertising” and “public relations” underneath it … Most then say the difference is this:

  • Advertising is paid-for (as stated).
  • Public relations is “earned editorial or news” — or the process of trying to turn a negative situation into a positive or not-so-negative one (using news media).

Not exactly. This type of thinking too often prompts segmented objectives. In the above scenario, advertising may be held responsible for moving the needle on an objective, while public relations is simply charged with garnering coverage — or, worse yet, is only engaged during potentially damaging situations.

It might be better to contend that, rather than one umbrella, there are indeed two: marketing and public relations — with advertising falling under both, in the form of purchased print/online ad space or broadcast time, and even direct marketing (and possibly more).

That said, the audiences for marketing and public relations traditionally differ: Marketing audiences are customers/buyers (and maybe influencers to some degree). You hope to effect a transaction of some sort. Public relations audiences can be anyone — but the objective is not to get them to buy or recommend your product; it’s to get them (in loose terms) to like, appreciate, respect, and possibly even agree with, your organization and its mission.

So, what’s the objective of communications overall? Sales? With marketing, maybe. With public relations, maybe not.

And what’s goofy is that, like advertising, media relations may fall under both. Often, when people say they’re in public relations, they may actually be in media relations, and they may be trying to sell an actual product or service (using editorial). In that case, earning editorial space is no different than buying it, except it’s less expensive, and people may be more swayed by it, depending on the actual angle or deliverer of the message.

Personally, and, yes, even though our company’s name has the word “marketing” in it, I prefer the expanded term “marketing communications” to define the role of many of us. It just seems to better qualify our role as an agency, and what most of us in the industry do day to day. But, as we’ve all learned, “marketing” can be a loose, all-encompassing term, understood by most to involve communications (however they’re categorized or separated), and not to always be taken literally to involve product development research, pricing, distribution models, etc.

And, I’m ok with all that (as long as I don’t need to go back to school and get another degree). Because, if the titles and terms don’t factor too much into defining our roles and determining how our efforts are evaluated, formality may not be needed. But if you’re ever at a cocktail party and introduce yourself as a “marketing expert” to a “product development manager” — and your job involves developing communications and promotional materials or dealing with the media — prepare to explain yourself.